* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของชื่อ วารสาร ตามหลักเลขศาสตร์ เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอังคาร ในชื่อ วารสาร มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (23) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพุธ ในชื่อ วารสาร มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (23) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพุธกลางคืน ในชื่อ วารสาร มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (23) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพฤหัสบดี ในชื่อ วารสาร มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (23) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันเสาร์ ในชื่อ วารสาร มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (23) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
| ชื่อ | เลขศาสตร์ | คำอ่านไทย | คำอ่านอังกฤษ | เพศ | ความหมาย |
|---|---|---|---|---|---|
| เปอะวา | 21 | เปอะ-วา | Poe Wa | หญิง | - |
| ทิวาพรรณ์ | 42 | ทิ-วา-พัน-ระ | Thi Wa Phan Ra | หญิง | ผู้ที่มีชีวิตที่เต็มไปด้วยความเจริญรุ่งเรือง, บุคคลที่มีความสามารถในการสร้างความดี |
| ชวาลา | 16 | ชะ-วา-ลา | Cha Wa La | ไม่ระบุ | ตะเกียงชนิดหนึ่ง |
| บริยวาท | 26 | บอ-ริ-ยะ-วาด | Bo Ri Ya Wat | หญิง | ผู้มีวาจาสุภาพไพเราะเปี่ยมด้วยเมตตาและปัญญา |
| วาแฮ | 14 | วา-แฮ | Wa Hae | ชาย | - |
| มนตรวาท | 25 | มน-ตระ-วาด | Mon Tra Wat | ชาย | คำท่องบ่น |
| รินทร์ทิวา | 39 | ริน-ทิ-วา | Rin Thi Wa | หญิง | แสงสว่างที่หลั่งไหล, ความงดงามที่ไหลลื่นดั่งกลางวัน |
| ทิพย์ทิวา | 42 | ทิบ-ทิ-วา | Thip Thi Wa | หญิง | วันที่เต็มไปด้วยความสว่างและโชคดี, ผู้ที่มีความเจริญรุ่งเรืองในทุกๆ วัน |
| บุญวาง | 16 | บุน-วาง | Bun Wang | หญิง | ผู้มีบุญเป็นที่ตั้งมั่นเหมือนรากฐานชีวิต |
| เทวา | 10 | เท-วา | The Wa | หญิง | เทวดา |
| นิวัติวาร | 37 | นิ-วัด-วาน | Ni Wat Wan | ชาย | ผู้มีการเปลี่ยนแปลงเป็นมงคลนำพาสู่ความสำเร็จ |
| จันสวาง | 31 | จัน-สะ-หวาง | Chan Sa Wang | หญิง | - |
| ทะวาย | 20 | ทะ-วาย | Tha Wai | หญิง | - |
| วาดสะหนา | 30 | วาด-สะ-หนา | Wat Sa Na | หญิง | บุญบารมี กุศลที่ทําให้ได้รับลาภยศ |
| วาสิฏภรณ์ | 46 | วา-สิด-พอน | Wa Sit Phon | หญิง | เครื่องประดับอันมีค่าของวงศ์ตระกูลผู้ประเสริฐ |
| ทิวากร | 17 | ทิ-วา-กอน | Thi Wa Kon | ไม่ระบุ | พระอาทิตย์ |
| ปวาณี | 21 | ปะ-วา-นี | Pa Wa Ni | หญิง | หญิงผู้มีจิตใจเข้มแข็งมั่นคงและเปี่ยมด้วยศรัทธา |
| วานิชย์ | 35 | วา-นิด | Wa Nit | ชาย | การค้า |
| ชวาลวุฑฒ | 28 | ชะ-วาน-วุด-ทะ | Cha Wan Wut Tha | ชาย | - |
| วาไลพร | 34 | วา-ลัย-พอน | Wa Lai Phon | หญิง | ผู้ได้รับพรอันนำมาซึ่งความงดงาม. |
| วาสิตา | 22 | วา-สิ-ตา | Wa Si Ta | หญิง | กลิ่นหอม, หอมหวาน, อบอวล |
| วายุเรศ | 29 | วา-ยุ-เรด | Wa Yu Ret | หญิง | ผู้เป็นใหญ่หรือราชาแห่งสายลมที่พัดพาไป |
| วารีล | 24 | วา-รีน | Wa Rin | หญิง | - |
| วิภวานี | 30 | วิ-พะ-วา-นี | Wi Pha Wa Ni | หญิง | มีทรัพย์สิน, ร่ำรวย |
| บุญภวา | 15 | บุน-พะ-วา | Bun Pha Wa | หญิง | ความดีในโลก |
| ศิวาการ | 24 | สิ-วา-กาน | Si Wa Kan | หญิง | มีโฉมงาม |
| สัจวาจ | 30 | สัด-จะ-วาด | Sat Cha Wat | ชาย | คำพูดที่เป็นจริง |
| อัยญ์วารินทร์ | 65 | อัย-วา-ริน | Aiya Wa Rin | หญิง | ผู้ยิ่งใหญ่เป็นที่รักของผู้อื่น |
| วารัญ | 19 | วา-รัน | Wa Ran | ชาย | ผู้รู้กาลเวลา |
| กัญญ์ทิวา | 34 | กัน-ทิ-วา | Kan Thi Wa | ไม่ระบุ | หญิงสาวที่รุ่งเรืองดุจกลางวัน |
| ทิวาวัลย์ | 45 | ทิ-วา-วัน | Thi Wa Wan | หญิง | ความงามและความสดใสในทุกๆ วัน, บุคคลที่เต็มไปด้วยความดีและความสุขในชีวิต |
| ชวาลย์ | 32 | ชะ-วาน | Cha Wan | ชาย | ผู้อาศัยเชาว์ปัญญา, ผู้อาศัยแสงสว่าง |
| วานี | 19 | วา-นี | Wa Ni | หญิง | ถ้อยคำ, เจ้าแม่แห่งวาจา |
| วาลาอร | 24 | วา-ลา-ออน | Wa La On | หญิง | - |
| วารวดี | 25 | วา-ระ-วะ-ดี | Wa Ra Wa Di | หญิง | ที่มีน้ำคือแม่น้ำ |
| ติวานนท์ | 34 | ติ-วา-นน | Ti Wa Non | ชาย | ยินดีเบิกบานสดใสดั่งดวงอาทิตย์, เมืองนนทบุรีแห่งความรุ่งเรือง |
| ภวานี | 20 | พะ-วา-นี | Pha Wa Ni | หญิง | ชื่อนางปราวตี |
| สวาส | 21 | สะ-หวาด | Sa Wat | หญิง | ผู้มีความรักความเมตตาต่อผู้อื่น. |
| ชวาลนุช | 23 | ชะ-วาน-นุด | Cha Wan Nut | ไม่ระบุ | - |
| วาเลนไทน์ | 44 | วา-เลน-ทัย | Wa Len Thai | ไม่ระบุ | เกี่ยวกับความรักมีความน่ารักน่าเอ็นดูดี |