* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของชื่อ วานิชย์ ตามหลักเลขศาสตร์ เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอาทิตย์ ในชื่อ วานิชย์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (35) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอังคาร ในชื่อ วานิชย์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (35) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพุธกลางคืน ในชื่อ วานิชย์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (35) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันเสาร์ ในชื่อ วานิชย์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (35) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
| ชื่อ | เลขศาสตร์ | คำอ่านไทย | คำอ่านอังกฤษ | เพศ | ความหมาย |
|---|---|---|---|---|---|
| ภวานี | 20 | พะ-วา-นี | Pha Wa Ni | หญิง | ชื่อนางปราวตี |
| หวายิน | 29 | หวา-ยิน | Wa Yin | หญิง | ความท้าทาย |
| ดลวาหาบ | 22 | ดน-วา-หาบ | Don Wa Hap | ไม่ระบุ | - |
| วาลุณี | 26 | วา-ลุ-นี | Wa Lu Ni | หญิง | ชื่อสุราชนิดหนึ่งทำจากอินทผลัม |
| วินิวารณ์ | 44 | วิ-นิ-วาน | Wi Ni Wan | ชาย | ไม่ทำชั่ว |
| วามะ | 16 | วา-มะ | Wa Ma | หญิง | - |
| วาริชา | 18 | วา-หริ-ชา | Wa Ri Cha | หญิง | ผู้เกิดจากน้ำมีความบริสุทธิ์สดชื่นเหมือนดอกบัว |
| รุ่งทิวาย์ | 37 | รุ่ง-ทิ-วา | Rung Thi Wa | หญิง | รุ่งเช้า |
| วารุณีย์ | 41 | วา-รุ-นี | Wa Ru Ni | หญิง | เทวีแห่งเหล้า, เหล้า |
| ชะวา | 13 | ชะ-วา | Cha Wa | ชาย | ชื่อเกาะสําคัญที่สุดและเป็นที่ตั้งเมืองหลวงของประเทศอินโดนีเซีย |
| วารุพร | 24 | วา-รุ-พอน | Wa Ru Phon | หญิง | พรอันประเสริฐนำมาซึ่งความเจริญรุ่งเรืองดี |
| ชัชวานนท์ | 35 | ชัด-ชะ-วา-นน | Chat Cha Wa Non | ไม่ระบุ | ผู้ที่เปี่ยมด้วยพลังและมีความสำเร็จ |
| ฉ่าวา | 14 | ฉ่า-วา | Cha Wa | ชาย | - |
| ทิวารัตน์ | 37 | ทิ-วา-รัด | Thi Wa Rat | หญิง | ดวงดาวที่ส่องแสงในยามค่ำคืน, ผู้ที่นำความรุ่งโรจน์และแสงสว่างมาให้แก่โลก |
| รุ่งทิวาพร | 32 | รุ่ง-ทิ-วา-พอน | Rung Thi Wa Phon | หญิง | พรแห่งรุ่งอรุณที่นำพาความสว่างไสวและความสำเร็จ |
| นันทิวา | 26 | นัน-ทิ-วา | Nan Thi Wa | หญิง | ผู้มีความสุขในทุกๆ วัน |
| วาเลนไทน์ | 44 | วา-เลน-ทัย | Wa Len Thai | ไม่ระบุ | เกี่ยวกับความรักมีความน่ารักน่าเอ็นดูดี |
| ยุวารี | 27 | ยุ-วา-รี | Yu Wa Ri | หญิง | หญิงสาวผู้สดใสดุจสายน้ำที่ไหลเย็น |
| เทวาพล | 24 | เท-วา-พน | The Wa Phon | ชาย | กำลังเทวดา |
| ชัยวารี | 32 | ชัย-วา-รี | Chai Wa Ri | ไม่ระบุ | ผู้ชนะสายน้ำ |
| วาณิชชา | 21 | วา-นิด-ชา | Wa Nit Cha | หญิง | พ่อค้า |
| ดูวา | 10 | ดู-วา | Du Wa | ชาย | - |
| ศิวานนท์ | 38 | สิ-วา-นน | Si Wa Non | ไม่ระบุ | ผู้มีความยินดีในพระศิวะผู้ศักดิ์สิทธิ์ |
| วานุสิน | 29 | วา-นุ-สิน | Wa Nu Sin | หญิง | ผู้มีทรัพย์สินคล่องตัวรวดเร็วดุจสายลม (อนุมานจาก วายุ) |
| รุ่งชวาล | 23 | รุ่ง-ชะ-วาน | Rung Cha Wan | ไม่ระบุ | แสงรุ่งอรุณอันเรืองรองเปี่ยมไปด้วยพลังแห่งชีวิต |
| สิวารี | 29 | สิ-วา-รี | Si Wa Ri | หญิง | เกี่ยวข้องกับน้ำมีความบริสุทธิ์สดชื่นดีงาม |
| เทวาภิรมย์ | 41 | เท-วา-พิ-รม | The Wa Phi Rom | ชาย | มีความสุขดุจเทวดา |
| สายสวาท | 31 | สาย-สะ-หวาด | Sai Sa Wat | หญิง | สายใยแห่งความรักความผูกพันลึกซึ้ง |
| วาสิฏภรณ์ | 46 | วา-สิด-พอน | Wa Sit Phon | หญิง | เครื่องประดับอันมีค่าของวงศ์ตระกูลผู้ประเสริฐ |
| สมวาส | 26 | สม-วาด | Som Wat | ชาย | - |
| วาควา | 18 | วาก-วา | Wak Wa | ชาย | - |
| เอวาริณณ์ | 42 | เอ-วา-ริน | E Wa Rin | หญิง | แม่น้ำและสายน้ำ |
| พัชรวาท | 26 | พัด-ชะ-ระ-วาด | Phat Cha Ra Wat | ไม่ระบุ | คำพูดประดุจดั่งเพชร คำพูดอันประเสริฐ |
| สวาท | 15 | สะ-หวาด | Sa Wat | ชาย | มีความรักความผูกพันที่ดีงามต่อกัน |
| วาลู | 15 | วา-ลู | Wa Lu | ชาย | - |
| วายุระกุล | 32 | วา-ยุ-ระ-กุน | Wa Yu Ra Kun | ชาย | เชื้อสายบุตรเทพเจ้าแห่งลม |
| วาสิณี | 30 | วา-สิ-นี | Wa Si Ni | ไม่ระบุ | อยู่ประจำ, สถิตอยู่, มั่นคง |
| แววาฮีดาห์ | 43 | แว-วา-ฮี-ดา | Wae Wa Hi Da | หญิง | - |
| ศิวาภร | 23 | สิ-วา-พอน | Si Wa Phon | ไม่ระบุ | พรของพระศิวะ |
| วาคอนี | 29 | วา-คอ-นี | Wa Kho Ni | หญิง | - |