* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของชื่อ วริญยุพา ตามหลักเลขศาสตร์ เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอาทิตย์ ในชื่อ วริญยุพา มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (36) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอังคาร ในชื่อ วริญยุพา มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (36) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพฤหัสบดี ในชื่อ วริญยุพา มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (36) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันเสาร์ ในชื่อ วริญยุพา มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (36) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
| ชื่อ | เลขศาสตร์ | คำอ่านไทย | คำอ่านอังกฤษ | เพศ | ความหมาย |
|---|---|---|---|---|---|
| วศิน | 22 | วะ-สิน | Wa Sin | ชาย | ผู้ชนะกิเลสของตัวเอง, ผู้สำรวมอินทรีย์ |
| พรวริษฐา | 40 | พอน-วะ-ริด-ถา | Phon Wa Rit Tha | หญิง | ผู้ที่ได้รับพรอันประเสริฐ |
| สร้อยวลี | 46 | ซ่อย-วะ-ลี | Soi Wa Li | หญิง | ถ้อยคำอันสวยงามน่าประทับใจ |
| พรรณวนัส | 43 | พัน-วะ-นัด | Phan Wa Nat | หญิง | ความงามอันหลากหลายดุจพฤกษานานาพรรณ |
| อังวรา | 23 | อัง-วะ-รา | Ang Wa Ra | ไม่ระบุ | แสงสว่างอันรุ่งโรจน์ |
| ศักดิ์วรุฒ | 40 | สัก-วะ-รุด | Sak Wa Rut | ชาย | ผู้มีอำนาจและความรู้ |
| ชาวลี | 22 | ชา-วะ-ลี | Cha Wa Li | หญิง | ชาวบ้านที่มีความสง่างาม |
| ปภาวดี | 18 | ปะ-พา-วะ-ดี | Pa Pha Wa Di | หญิง | ผู้มีแสงสว่าง |
| พงศ์ภูวนัย | 52 | พง-พู-วะ-นัย | Phong Phu Wa Nai | ชาย | ผู้มีจิตใจหนักแน่นมั่นคงเปรียบดั่งขุนเขาอันยิ่งใหญ่ |
| วนันธร | 28 | วะ-นัน-ทอน | Wa Nan Thon | ไม่ระบุ | ทรงไว้ซึ่งความปรารถนา |
| วชิรศรณ์ | 41 | วะ-ชิ-ระ-สอน | Wa Chi Ra Son | หญิง | ผู้มีเพชรเป็นที่พึ่ง |
| ภาวนุโรจน์ | 42 | พา-วะ-นุ-โรด | Pha Wa Nu Rot | ชาย | ผู้เปี่ยมด้วยปัญญารุ่งโรจน์ส่องสว่าง |
| เขมวรินธร | 36 | เข-มะ-วะ-ริน-ทอน | Khe Ma Wa Rin Thon | หญิง | ผู้ทรงไว้ซึ่งความสุขอันประเสริฐ |
| กฤตย์วรัชญ์ | 51 | กริด-วะ-รัด | Krit Wa Rat | ชาย | ผู้รู้สิ่งประเสริฐอันมีเกียรติ |
| ภัควลัญญ์ | 42 | พัก-คะ-วะ-ลัน | Phak Kha Wa Lan | หญิง | ผู้อาศัยโชคดี |
| กุสุมาวดี | 30 | กุ-สุ-มา-วะ-ดี | Ku Su Ma Wa Di | ไม่ระบุ | - |
| วรีย์ | 34 | วะ-รี | Wa Ri | หญิง | สตรีผู้มีความกล้าหาญเข้มแข็งเด็ดเดี่ยวดี |
| ชีวธันย์ | 45 | ชี-วะ-ทัน | Chi Wa Than | ได้ทั้งชายและหญิง | เจริญรุ่งเรืองในชีวิต |
| สวนัย | 30 | สะ-วะ-นัย | Sa Wa Nai | ชาย | นำด้วยตัวเอง |
| ชัยวณิชย์ | 48 | ชัย-วะ-นิด | Chai Wa Nit | ไม่ระบุ | ผู้ที่ชนะในการค้า, ผู้ที่ประสบความสำเร็จในการค้าขาย |
| ปวริศรฐ์ | 45 | ปะ-วะ-ริด | Pa Wa Rit | ได้ทั้งชายและหญิง | ผู้เป็นใหญ่ในประเทศที่มีจิตใจสูงส่ง |
| วนาวรรณ | 31 | วะ-นา-วัน | Wa Na Wan | หญิง | ป่าที่สวยงาม |
| วนิดาพัฒน์ | 46 | วะ-นิ-ดา-พัด | Wa Ni Da Phat | ไม่ระบุ | หญิงผู้มีความเจริญ |
| วริศราลิล | 42 | วะ-ริด-สะ-รา-ลิน | Wa Rit Sa Ra Lin | หญิง | ผู้ที่เลิศล้ำและงดงามดุจดอกลิลลี่ |
| จันทร์วดี | 43 | จัน-วะ-ดี | Chan Wa Di | หญิง | ผู้ที่งดงามและมีคุณธรรม |
| วริศร์ | 34 | วะ-ริด | Wa Rit | ชาย | ชื่อพระกฤษณะพระอินทร์รัศมี |
| ณัฐวรา | 29 | นัด-วะ-รา | Nat Wa Ra | หญิง | นักปราชญ์ผู้ประเสริฐ |
| วรีวรรณ | 36 | วะ-รี-วัน | Wa Ri Wan | หญิง | ผิดพรรณเปรียบดั่งแก้ว |
| วรัทยา | 24 | วะ-รัด-ทะ-ยา | Wa Rat Tha Ya | หญิง | มีความกรุณาอันประเสริฐ |
| วสุธา | 19 | วะ-สุ-ทา | Wa Su Tha | หญิง | แผ่นดิน |
| จิตตวลี | 35 | จิด-วะ-ลี | Chit Wa Li | ไม่ระบุ | กระแสความคิด |
| ไอยวริญ | 41 | ไอ-ยะ-วะ-ริน | Ai Ya Wa Rin | หญิง | ผู้รู้อันยิ่งใหญ่, ผู้มีปัญญาเลิศ |
| เยาวนี | 29 | เยา-วะ-นี | Yao Wa Ni | หญิง | เป็นหนุ่มเป็นสาว |
| วนารัตน์ | 37 | วะ-นา-รัด | Wa Na Rat | หญิง | แก้วอันมีค่าแห่งป่ามีความสวยงามน่ามอง |
| ถวดี | 15 | ถะ-วะ-ดี | Tha Wa Di | หญิง | ยกย่อง, สรรเสริญ |
| กิตวรัช | 24 | กิด-วะ-รัด | Kit Wa Rat | ชาย | ผู้ประเสริฐสุดที่ได้รับการยกย่อง |
| อรวนิดา | 27 | ออ-ระ-วะ-นิ-ดา | O Ra Wa Ni Da | หญิง | หญิงสาวผู้อยู่ในป่ามีความบริสุทธิ์น่ารัก |
| จรรยวลี | 41 | จัน-ยะ-วะ-ลี | Chan Ya Wa Li | หญิง | ความประพฤติที่เที่ยงตรง |
| วารวดี | 25 | วา-ระ-วะ-ดี | Wa Ra Wa Di | หญิง | ที่มีน้ำคือแม่น้ำ |
| ชวนัลญษม์ | 45 | ชะ-วะ-นัน | Cha Wa Nan | หญิง | ลักษณะของผู้มีปัญญามาก |