* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของชื่อ วชิรศรณ์ ตามหลักเลขศาสตร์ เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอังคาร ในชื่อ วชิรศรณ์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (41) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพุธกลางคืน ในชื่อ วชิรศรณ์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (41) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพฤหัสบดี ในชื่อ วชิรศรณ์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (41) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
| ชื่อ | เลขศาสตร์ | คำอ่านไทย | คำอ่านอังกฤษ | เพศ | ความหมาย |
|---|---|---|---|---|---|
| ปวาวริน | 28 | ปะ-วา-วะ-ริน | Pa Wa Wa Rin | หญิง | หญิงผู้เปี่ยมด้วยความสง่างามและมีน้ำใจงดงาม |
| จริยาวดี | 37 | จะ-ริ-ยา-วะ-ดี | Cha Ri Ya Wa Di | หญิง | หญิงผู้มีความประพฤติดี |
| ศิวภา | 19 | สิ-วะ-พา | Si Wa Pha | หญิง | แสงสว่างของผู้สูงส่ง, แสงสว่างของพระอิศวร. |
| นวปฎล | 24 | นะ-วะ-ปะ-ดน | Na Wa Pa Don | ชาย | - |
| กมลวลี | 31 | กะ-มน-วะ-ลี | Ka Mon Wa Li | ไม่ระบุ | วาจาที่งดงาม |
| ฉัตรวรงค์ | 41 | ฉัด-วะ-รง | Chat Wa Rong | หญิง | ความสูงสุดแห่งฉัตร, สูงสุดใต้ร่มเงา |
| อุราวดี | 26 | อุ-รา-วะ-ดี | U Ra Wa Di | หญิง | ผู้มีเสียงอันไพเราะน่าฟังยิ่ง |
| วริศพันธ์ | 51 | วะ-ริด-สะ-พัน | Wa Rit Sa Phan | หญิง | ข้อผูกมัดอันประเสริฐและยิ่งใหญ่ |
| วนาพร | 24 | วะ-นา-พอน | Wa Na Phon | หญิง | พรอันประเสริฐแห่งป่าใหญ่อุดมสมบูรณ์ |
| ปัญจวรี | 33 | ปัน-จะ-วะ-รี | Pan Cha Wa Ri | ไม่ระบุ | หญิงผู้มีความเมตตาและปัญญาเปรียบดังน้ำห้าธารา |
| ภัควดี | 23 | พัก-วะ-ดี | Phak Wa Di | หญิง | ใช้เป็นคำเรียกสตรีที่เคารพ |
| ยลวรัมพร | 45 | ยน-วะ-รัม-พอน | Yon Wa Ram Phon | หญิง | งามดังท้องฟ้าเมื่อได้มอง |
| ลวฎา | 18 | ละ-วะ-ดา | La Wa Da | หญิง | ใช้เป็นชื่อไม่มีความหมายเฉพาะ |
| อัศวกรณ์ | 42 | อัด-สะ-วะ-กอน | At Sa Wa Kon | ชาย | ผู้ที่มีความสามารถดุจม้า, ผู้ที่แข็งแกร่งและมีพลังในสิ่งที่ทำ |
| ยุวพร | 27 | ยุ-วะ-พอน | Yu Wa Phon | ไม่ระบุ | ผู้ค้ำจุนผู้อ่อนไว |
| วนิศา | 23 | วะ-นิ-สา | Wa Ni Sa | หญิง | เจ้าแห่งป่า |
| สุวพล | 28 | สุ-วะ-พน | Su Wa Phon | ไม่ระบุ | ผู้มีพละกำลังอันดีงาม |
| เสาวรุณ | 26 | เสา-วะ-รุน | Sao Wa Run | ไม่ระบุ | แสงอรุณในยามเช้ามีความสวยงาม |
| ดนุวศิน | 29 | ดะ-นุ-วะ-สิน | Da Nu Wa Sin | ชาย | มีอำนาจเหนือผู้อื่นปกครอง |
| วรุณีย์ | 40 | วะ-รุ-นี | Wa Ru Ni | หญิง | ฝน |
| เศวยา | 24 | เส-วะ-ยา | Se Wa Ya | หญิง | เป็นที่รัก |
| วสนา | 19 | วะ-สะ-นา | Wa Sa Na | หญิง | มีที่อยู่อาศัยมั่นคงมีความสุขในบ้าน |
| วรัชฏ์ธรินทร์ | 65 | วะ-รัด-ทะ-ริน | Wa Rat Tha Rin | หญิง | ผู้ประเสริฐและเป็นใหญ่ |
| กชปวรปรัชญ์ | 40 | กด-ชะ-ปอ-วะ-ระ-ปัด | Kot Cha Po Wa Ra Pat | ได้ทั้งชายและหญิง | นักปราชญ์ผู้ประเสริฐดังดอกบัว |
| สะวะตี | 31 | สะ-วะ-ตี | Sa Wa Ti | ชาย | - |
| วชิต | 15 | วะ-ชิด | Wa Chit | ชาย | - |
| วรีรญา | 26 | วะ-รีน-ยา | Wa Rin Ya | ไม่ระบุ | หญิงสาวผู้มีความรู้อันประเสริฐ |
| เสาวกุล | 24 | เสา-วะ-กุน | Sao Wa Kun | หญิง | ผู้มีตระกูลที่ดีงามหรือเชื้อสายอันประเสริฐ |
| วนศักดิ์ | 37 | วะ-นะ-สัก | Wa Na Sak | ชาย | อำนาจแห่งป่า, พลังแห่งป่า |
| พณณวดี | 32 | พน-นะ-วะ-ดี | Phon Na Wa Di | ไม่ระบุ | - |
| ธัญญ์วริสส์ | 62 | ทัน-วะ-ริด | Than Wa Rit | ชาย | ผู้เป็นใหญ่ที่โชคดี |
| ยุวทิตา | 24 | ยุ-วะ-ทิ-ตา | Yu Wa Thi Ta | หญิง | หญิงสาวผู้เปี่ยมเสน่ห์และเฉลียวฉลาด |
| รัศวดี | 29 | รัด-สะ-วะ-ดี | Rat Sa Wa Di | หญิง | แสงสว่างอันบริสุทธิ์ส่องประกายรุ่งเรือง |
| มาลีวริยา | 42 | มา-ลี-วะ-ริ-ยา | Ma Li Wa Ri Ya | หญิง | ดอกไม้ที่ประเสริฐกว่าคนอื่น, ดอกไม่ที่ควรเลือก |
| สวลักษณ์ | 42 | สะ-วะ-ลัก | Sa Wa Lak | หญิง | มีลักษณะนิสัยที่ดีงามโดดเด่นน่ามอง |
| ภูวสิน | 25 | พู-วะ-สิน | Phu Wa Sin | ไม่ระบุ | เงินแผ่นดิน |
| ชวกรณ์ | 27 | ชะ-วะ-กอน | Cha Wa Kon | ได้ทั้งชายและหญิง | ผู้มีไหวพริบรวดเร็ว, ผู้ทำการได้รวดเร็ว |
| ญวรท | 15 | ยะ-วะ-รด | Ya Wa Rot | หญิง | การให้ความรู้เป็นสิ่งประเสริฐสุด |
| วศกร | 18 | วะ-สะ-กอน | Wa Sa Kon | ชาย | อำนาจของผู้สร้าง, บ่อเกิดของอำนาจ |
| วรุณย์พันธ์ | 63 | วะ-รุน-พัน | Wa Run Phan | หญิง | ตระกูลที่ได้รับความชุ่มชื้นและอุดมสมบูรณ์จากน้ำฝน |