* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของชื่อ อนุวัต ตามหลักเลขศาสตร์ เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอาทิตย์ ในชื่อ อนุวัต มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (25) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอังคาร ในชื่อ อนุวัต มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (25) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพุธ ในชื่อ อนุวัต มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (25) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพุธกลางคืน ในชื่อ อนุวัต มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (25) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันเสาร์ ในชื่อ อนุวัต มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (25) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
| ชื่อ | เลขศาสตร์ | คำอ่านไทย | คำอ่านอังกฤษ | เพศ | ความหมาย |
|---|---|---|---|---|---|
| อปนัน | 22 | อะ-ปะ-นัน | A Pa Nan | ชาย | - |
| อภิมุข | 19 | อะ-พิ-มุก | A Phi Muk | ชาย | ผู้เป็นหัวหน้า |
| อนงค์ลักษ์ | 50 | อะ-นง-ลัก | A Nong Lak | หญิง | - |
| อภิศาล | 25 | อะ-พิ-สาน | A Phi San | ชาย | - |
| พรรณอภา | 29 | พัน-อะ-พา | Phan A Pha | หญิง | - |
| อนุวิทย์ | 40 | อะ-นุ-วิด | A Nu Wit | ชาย | รู้แจ้ง, รู้ทะลุปรุโปร่ง |
| อนุชัย | 26 | อะ-นุ-ชัย | A Nu Chai | ชาย | ชัยชนะที่ตามมา |
| อภัญญา | 20 | อะ-พัน-ยา | A Phan Ya | ไม่ระบุ | - |
| อนุศาสน์ | 41 | อะ-นุ-สาด | A Nu Sat | ชาย | - |
| อณัฐพงษ์ | 47 | อะ-นัด-ถะ-พง | A Nat Tha Phong | ชาย | - |
| อณุเทพ | 23 | อะ-นุ-เทบ | A Nu Thep | ชาย | - |
| อนันท์ฐกฤต | 44 | อะ-นัน-ทะ-กริด | A Nan Tha Krit | ไม่ระบุ | - |
| อภัชนิภา | 24 | อะ-พัด-นิ-พา | A Phat Ni Pha | หญิง | ดังดอกบัว |
| อะนน | 20 | อะ-นน | A Non | ชาย | ผู้ไม่มีหนี้ |
| อภิยุกต์ | 33 | อะ-พิ-ยุก | A Phi Yuk | ชาย | มีประโยชน์ยิ่ง |
| อธิภัทร | 24 | อะ-ทิ-พัด | A Thi Phat | ชาย | เจริญอย่างยิ่ง |
| อมรภัค | 24 | อะ-มอน-พัก | A Mon Phak | หญิง | - |
| อภิมน | 21 | อะ-พิ-มน | A Phi Mon | ไม่ระบุ | ตกลง, เห็นชอบด้วย, ความปราถนา |
| อมเรศ | 24 | อะ-มะ-เรด | A Ma Ret | ชาย | พระอินทร์ |
| อโนทัย | 28 | อะ-โน-ทัย | A No Thai | หญิง | พระอาทิตย์พึ่งขึ้น |
| อนุมาทย์ | 36 | อะ-นุ-มาด | A Nu Mat | ชาย | ควรสรรเสริญ |
| อรุพงศ์ | 37 | อะ-รุ-พง | A Ru Phong | ชาย | - |
| อดิปาณ | 19 | อะ-ดี-ปาน | A Di Pan | ชาย | ชีวิตอันยวดยิ่ง |
| อภัศภรณ์ | 37 | อะ-พัด-พอน | A Phat Phon | หญิง | - |
| อดิภัทร์ | 30 | อะ-ดิ-พัด | A Di Phat | ไม่ระบุ | เจริญมาก |
| เหนืออภิวัฒน์ | 63 | เหนือ-อะ-พิ-วัด | Nuea A Phi Wat | ชาย | - |
| อดิชาต | 17 | อะ-ดิ-ชาด | A Di Chat | ชาย | เกิดด้วยบุญ |
| เรืออน | 30 | เรือ-อะ-นะ | Ruea A Na | หญิง | - |
| อนุธาวัน | 32 | อะ-นุ-ทา-วัน | A Nu Tha Wan | หญิง | สะอาดหมดจด |
| อณูพรรณ | 34 | อะ-นู-พัน | A Nu Phan | หญิง | - |
| อนุนยา | 26 | อะ-นุ-นะ-ยา | A Nu Na Ya | หญิง | เมตตากรุณาเหมาะสม |
| อภิวรรธน์ | 43 | อะ-พิ-วัด | A Phi Wat | ชาย | มีความเจริญยิ่ง |
| กาญจน์อนงค์ | 52 | กาน-อะ-นง | Kan A Nong | ไม่ระบุ | หญิงที่เกี่ยวเนื่องด้วยทองคำ, หญิงที่ที่ทรงคุณค่าดุจทองคำ |
| อธิน | 19 | อะ-ทิน | A Thin | ชาย | ผู้ว่าง่าย, เชื่อฟัง |
| อลิสสา | 31 | อะ-ลิด-สา | A Lit Sa | หญิง | ผู้มีความรื่นเริงในภาษาฮิบรู |
| อนุตตโร | 26 | อะ-นุด-ตะ-โร | A Nut Ta Ro | ไม่ระบุ | - |
| อนุจินต์ | 39 | อะ-นุ-จิน | A Nu Chin | หญิง | นึกออกจำได้ |
| อชานุช | 17 | อะ-ชา-นุด | A Cha Nut | หญิง | - |
| อวิรุทธ์ | 35 | อะ-วิ-รุด | A Wi Rut | ชาย | ความสะดวก |
| อธิสา | 22 | อะ-ทิ-สา | A Thi Sa | ไม่ระบุ | ผู้เป็นใหญ่ |