* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของชื่อ วริยงค์ ตามหลักเลขศาสตร์ เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอาทิตย์ ในชื่อ วริยงค์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (37) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพุธ ในชื่อ วริยงค์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (37) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพุธกลางคืน ในชื่อ วริยงค์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (37) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพฤหัสบดี ในชื่อ วริยงค์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (37) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันเสาร์ ในชื่อ วริยงค์ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (37) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
| ชื่อ | เลขศาสตร์ | คำอ่านไทย | คำอ่านอังกฤษ | เพศ | ความหมาย |
|---|---|---|---|---|---|
| ยุวธิษณ์ | 41 | ยุ-วะ-ทิ | Yu Wa Thi | หญิง | หญิงสาวผู้สูงศักดิ์และมีปัญญาล้ำลึก |
| นันทวดี | 29 | นัน-ทะ-วะ-ดี | Nan Tha Wa Di | หญิง | หญิงผู้เป็นที่รักและเปี่ยมสุขด้วยคุณธรรม |
| ฐิติวรัตม์ | 51 | ถิ-ติ-วะ-รัด | Thi Ti Wa Rat | หญิง | ประเสริฐสูงส่งอย่างถาวร |
| เสาวลักษณ์ | 45 | เสา-วะ-ลัก | Sao Wa Lak | หญิง | เรือนร่างงดงาม |
| วนิสรา | 27 | วะ-นิด-สะ-รา | Wa Nit Sa Ra | หญิง | ผู้คงไว้ซึ่งความกล้าหาญ |
| วริณประภัสร์ | 54 | วะ-ริน-ประ-พัด | Wa Rin Pra Phat | หญิง | รัศมีของผู้เป็นใหญ่ |
| นวพล | 25 | นะ-วะ-พน | Na Wa Phon | ชาย | กำลังทั้ง 9 |
| กนกวลี | 26 | กะ-หนก-วะ-ลี | Ka Nok Wa Li | ไม่ระบุ | ร่องรอยแห่งทอง |
| วรัชฏ์ฐนันท์ | 67 | วะ-รัด-ทะ-นัน | Wa Rat Tha Nan | หญิง | ผู้ยินดีในฐานะการเงินอันประเสริฐ |
| วธิดา | 16 | วะ-ทิ-ดา | Wa Thi Da | หญิง | ลูกสาวแสนสวย |
| ณัชวลัญช์ | 42 | นัด-วะ-ลัน | Nat Wa Lan | หญิง | ทางของนักปราชญ์ |
| เยาวกาญจน์ | 43 | เยา-วะ-กาน | Yao Wa Kan | ไม่ระบุ | หญิงสาวผู้สูงค่าเปรียบดั่งทองคำบริสุทธิ์ |
| แพรววณิชยฐ์ | 63 | แพรว-วะ-นิด | Phraeo Wa Nit | หญิง | ผู้งดงามและร่ำรวยในการค้า |
| จริยวดี | 36 | จะ-ริ-ยะ-วะ-ดี | Cha Ri Ya Wa Di | หญิง | ผู้มีความประพฤติดี |
| ศิรัสวริน | 45 | สิ-รัด-วะ-ริน | Si Rat Wa Rin | หญิง | ผู้เป็นใหญ่ที่ประเสริฐสุด |
| สุวนัน | 28 | สุ-วะ-นัน | Su Wa Nan | หญิง | ผู้มีความยินดี, เพลิดเพลินดี |
| ปวเรศน์ | 35 | ปะ-วะ-เรด | Pa Wa Ret | ชาย | ยอดแห่งปราชญ์ |
| คำรวณ | 20 | คัม-ระ-วะ-นะ | Kham Ra Wa Na | หญิง | การพิจารณาอย่างรอบคอบ |
| วรินรมัย | 40 | วะ-ริน-ระ-มัย | Wa Rin Ra Mai | หญิง | หญิงที่น่ายินดีและประเสริฐยิ่ง |
| กนกวรี | 24 | กะ-หนก-วะ-รี | Ka Nok Wa Ri | หญิง | ประเสริฐดุจทองคำ |
| วนิสลา | 29 | วะ-นิด-ลา | Wa Nit La | ไม่ระบุ | - |
| วรัณรัตน์ | 44 | วะ-รัน-รัด | Wa Ran Rat | หญิง | แก้วอันประเสริฐ |
| วะลัยพร | 40 | วะ-ลัย-พอน | Wa Lai Phon | หญิง | กำไลที่งดงาม |
| นวโชติ | 24 | นะ-วะ-โชด | Na Wa Chot | ชาย | ผู้รุ่งเรืองใหม่ |
| วรานันทน์ | 40 | วะ-รา-นัน | Wa Ra Nan | ชาย | ยินดีในสิ่งประเสริฐ |
| วรัตดาพร | 31 | วะ-รัด-ดา-พอน | Wa Rat Da Phon | ไม่ระบุ | พรแห่งตนเองอันประเสริฐดีงาม |
| วลิศรา | 28 | วะ-ลิ-สะ-รา | Wa Li Sa Ra | ไม่ระบุ | เจ้าแห่งถ้อยคำ, ผู้เป็นใหญ่ในถ้อยคำ |
| เทวฤทธิ | 19 | เท-วะ-ริด-ทิ | The Wa Rit Thi | ชาย | อำนาจของเทวดา |
| วรีวรรณ์ | 45 | วะ-รี-วัน | Wa Ri Wan | หญิง | ผิดพรรณเปรียบดั่งแก้ว |
| ไชวยันต์ | 46 | ชัย-วะ-ยัน | Chai Wa Yan | ชาย | การปกป้องด้วยชัยชนะ |
| สุวภรณ์ | 33 | สุ-วะ-พอน | Su Wa Phon | หญิง | เครื่องประดับอันงดงามนำมาซึ่งมงคล |
| นวปฏล | 28 | นะ-วะ-ปะ-ตน | Na Wa Pa Ton | ชาย | - |
| วริษกานต์ | 37 | วะ-ริด-กาน | Wa Rit Kan | หญิง | ความน่ารักของฤดูฝน |
| ชวลี | 21 | ชะ-วะ-ลี | Cha Wa Li | หญิง | ผู้ที่งดงามและมีเสน่ห์ |
| สวราช | 20 | สะ-วะ-ราด | Sa Wa Rat | ชาย | การปกครองตนเองอย่างมีอิสระเสรีดี |
| นาวดี | 20 | นา-วะ-ดี | Na Wa Di | หญิง | - |
| พรวณี | 30 | พอน-วะ-นี | Phon Wa Ni | ไม่ระบุ | พรอันงดงามเปรียบดังท้องฟ้าอันกว้างใหญ่ |
| ศิรวณีย์ | 50 | สิ-ระ-วะ-นี | Si Ra Wa Ni | หญิง | ผู้มีเสียงไพเราะดุจทิพย์และคำพูดที่ดีงามน่าฟัง |
| ฉัตรวเรณย์ | 50 | ฉัด-วะ-เรน | Chat Wa Ren | ชาย | ผู้ประเสริฐสุดใต้ร่มเงา |
| ภาควดี | 20 | พาก-วะ-ดี | Phak Wa Di | ไม่ระบุ | หญิงผู้มีเกียรติศักดิ์งามสง่าดั่งแสงแห่งดวงตะวัน |