* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของชื่อ วจัสวิน ตามหลักเลขศาสตร์ เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันอังคาร ในชื่อ วจัสวิน มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (38) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพุธกลางคืน ในชื่อ วจัสวิน มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (38) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันเสาร์ ในชื่อ วจัสวิน มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (38) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
| ชื่อ | เลขศาสตร์ | คำอ่านไทย | คำอ่านอังกฤษ | เพศ | ความหมาย |
|---|---|---|---|---|---|
| กันต์วลัย | 46 | กัน-วะ-ลัย | Kan Wa Lai | หญิง | กำไลที่งดงาม |
| ภูมวรี | 25 | พูม-วะ-รี | Phum Wa Ri | ไม่ระบุ | - |
| เยาวนีย์ | 46 | เยา-วะ-นี | Yao Wa Ni | หญิง | เป็นหนุ่มเป็นสาว |
| ศิวนาถ | 24 | สิ-วะ-นาด | Si Wa Nat | ชาย | ที่พึ่งอันประเสริฐ |
| ยามวดี | 28 | ยาม-วะ-ดี | Yam Wa Di | หญิง | - |
| ปวรุตม์ | 30 | ปะ-วะ-รุด | Pa Wa Rut | ชาย | ผู้ประเสริฐสุด |
| เทวกฤต | 14 | เท-วะ-กริด | The Wa Krit | ชาย | เทวดาสร้าง |
| ปภาวรินท์ | 33 | ปะ-พา-วะ-ริน | Pa Pha Wa Rin | หญิง | ยอดแห่งความเรืองรอง |
| ฉัตรวรงค์ | 41 | ฉัด-วะ-รง | Chat Wa Rong | หญิง | ความสูงสุดแห่งฉัตร, สูงสุดใต้ร่มเงา |
| สุวดี | 22 | สุ-วะ-ดี | Su Wa Di | หญิง | มีความดีงาม |
| วณิชา | 18 | วะ-นิ-ชา | Wa Ni Cha | หญิง | ผู้ทำการค้าขาย |
| วรางค์ภรณ์ | 45 | วะ-ราง-พอน | Wa Rang Phon | หญิง | ผู้พึ่งพาความสวยงาม |
| นวัชวรมน์ | 46 | นะ-วัด-วะ-รม | Na Wat Wa Rom | หญิง | ผู้เยาว์วัยที่มีใจประเสริฐ |
| วรงกร | 17 | วะ-รง-กอน | Wa Rong Kon | หญิง | - |
| วรุท | 12 | วะ-รุด | Wa Rut | ชาย | ที่พึ่งการคุ้มครอง |
| พิชญวรัฏฐ์ | 59 | พิ-ชะ-ยะ-วะ-รัด | Phi Cha Ya Wa Rat | หญิง | นักปราชญ์ผู้สูงส่ง |
| นวนิต | 23 | นะ-วะ-นิด | Na Wa Nit | ชาย | - |
| กนกวดี | 21 | กะ-หนก-วะ-ดี | Ka Nok Wa Di | หญิง | หญิงสาวผู้สดใสดุจทองคำ |
| หงษ์วนา | 32 | หง-วะ-นา | Hong Wa Na | หญิง | - |
| สิรินทวรัชญ์ | 54 | สิ-ริน-ทะ-วะ-รัด | Si Rin Tha Wa Rat | หญิง | ผู้ทีความเจริญอันประเสริฐยิ่งใหญ่ |
| ธัญญ์วริติ์ | 55 | ทัน-วะ-ริด | Than Wa Rit | ชาย | ผู้วิเศษสุดอันประเสริฐและโชคดี |
| สุวโรจน์ | 42 | สุ-วะ-โรด | Su Wa Rot | ชาย | - |
| วสันต์ชัย | 48 | วะ-สัน-ชัย | Wa San Chai | ชาย | ชัยชนะที่เกิดในฤดูใบไม้ผลิ |
| พิชญ์วรัญ | 45 | พิด-วะ-รัน | Phit Wa Ran | หญิง | นักปราชญ์ผู้รู้สิ่งประเสริฐ |
| กมลวลี | 31 | กะ-มน-วะ-ลี | Ka Mon Wa Li | ไม่ระบุ | - |
| เชาวลิตร์ | 37 | เชา-วะ-ลิ | Chao Wa Li | ไม่ระบุ | รุ่งเรือง, รุ่งโรจน์ |
| ศิวรักษ์ | 39 | สิ-วะ-รัก | Si Wa Rak | ชาย | - |
| ยุวดีพรหม | 45 | ยุ-วะ-ดี-พรม | Yu Wa Di Phrom | หญิง | - |
| มาลีวริยา | 42 | มา-ลี-วะ-ริ-ยา | Ma Li Wa Ri Ya | หญิง | ดอกไม้ที่ประเสริฐกว่าคนอื่น, ดอกไม่ที่ควรเลือก |
| พรรวษา | 27 | พัน-วะ-สา | Phan Wa Sa | หญิง | ผู้มีเชื้อสายของฝน |
| ณัฐวนี | 36 | นัด-ถะ-วะ-นี | Nat Tha Wa Ni | หญิง | - |
| วรุณกาญจน์ | 42 | วะ-รุน-กาน | Wa Run Kan | หญิง | - |
| เชาวนี | 23 | เชา-วะ-นี | Chao Wa Ni | หญิง | - |
| ลภัสวรา | 29 | ละ-พัด-สะ-วะ-รา | La Phat Sa Wa Ra | หญิง | - |
| วริศรา | 26 | วะ-ริด-สะ-รา | Wa Rit Sa Ra | หญิง | ผู้ประเสริฐและเป็นใหญ่ |
| วนศักดิ์ | 37 | วะ-นะ-สัก | Wa Na Sak | ชาย | อำนาจแห่งป่า, พลังแห่งป่า |
| ศิวพงศ์ | 43 | สิ-วะ-พง | Si Wa Phong | ชาย | ผู้มีเชื้อสายของพระศิวะ |
| พรรณวนัส | 43 | พัน-วะ-นัด | Phan Wa Nat | หญิง | - |
| ชนกวนันทร์ | 42 | ชะ-นก-วะ-นัน | Cha Nok Wa Nan | หญิง | ความปรารถนาของบิดา |
| นวภัสสร์ | 43 | นะ-วะ-พัด | Na Wa Phat | หญิง | แสงสว่างอันใหม่ |