* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของชื่อ การันต์ภวิศ ตามหลักเลขศาสตร์ เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันพุธ ในชื่อ การันต์ภวิศ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (45) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
* อันดับที่แสดงให้เห็น เป็นการนำพลังในด้านต่างๆ ของตัวอักษรทักษาวันเสาร์ ในชื่อ การันต์ภวิศ มาผนวกเข้ากับพลังของเลขศาสตร์ (45) เพื่อวิเคราะห์ว่าชื่อนี้สามารถปิดกั้นเรื่องไม่ดี ลดทอนเรื่องที่ดีอยู่แล้ว หรือหนุนนำเรื่องใดได้บ้าง เรียงตามลำดับเรื่องที่ดีที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
| ชื่อ | เลขศาสตร์ | คำอ่านไทย | คำอ่านอังกฤษ | เพศ | ความหมาย |
|---|---|---|---|---|---|
| ประกายพฤกษ์ | 43 | ประ-กาย-พรึก | Pra Kai Phruek | ไม่ระบุ | แสงแห่งความเจริญที่งอกงามมั่นคง |
| ประกายเพชร์ | 45 | ประ-กาย-เพ็ด-ชะ | Pra Kai Phet Cha | ได้ทั้งชายและหญิง | แสงแห่งเพชรอันล้ำค่าและสง่างาม |
| ฐายิกา | 24 | ถา-ยิ-กา | Tha Yi Ka | หญิง | ผู้มีฐานะดี |
| กานต์นิษฐ์ | 50 | กาน-นิด | Kan Nit | ได้ทั้งชายและหญิง | ผู้สมบูรณ์ด้วยสิ่งอันเป็นที่รัก |
| ณิชากาณต์ | 31 | นิ-ชา-กาน | Ni Cha Kan | ไม่ระบุ | บริสุทธิ์และเป็นที่รัก |
| ณัฐจกานต์ | 43 | นัด-ถะ-จะ-กาน | Nat Tha Cha Kan | หญิง | นักปราชญ์ผู้มีจินตนาการและความคิดสร้างสรรค์ สานฝันให้เป็นจริงได้อย่างแน่วแน่ |
| รัตน์ติกาล | 40 | รัด-ติ-กาน | Rat Ti Kan | หญิง | อัญมณีที่เปล่งประกายงดงามดุจรัตติกาล |
| ธีรกานต์ | 34 | ที-กาน | Thi Kan | ไม่ระบุ | นักปราชญ์ผู้น่ารัก |
| บุญฑริกา | 20 | บุน-ทะ-ริ-กา | Bun Tha Ri Ka | หญิง | ดอกบัวขาว |
| สาลิกา | 20 | สา-ลิ-กา | Sa Li Ka | หญิง | ผู้มีวาจาไพเราะมีเสน่ห์ดึงดูดใจ. |
| คีติกา | 20 | คี-ติ-กา | Khi Ti Ka | หญิง | เพลงขับ, การขับร้อง |
| ชัญญากาญจน์ | 41 | ชัน-ยา-กาน | Chan Ya Kan | หญิง | ความรู้ที่รุ่งเรือง |
| ศศิวรกานต์ | 47 | สะ-สิ-วอน-กาน | Sa Si Won Kan | หญิง | พระจันทร์อันประเสริฐและเป็นที่รัก |
| กานต์พัชมน | 43 | กาน-พัด-ชะ-มน | Kan Phat Cha Mon | หญิง | ใจที่อยู่ในกรอบแห่งความรัก |
| กชินกา | 14 | กะ-ชิน-กา | Ka Chin Ka | หญิง | - |
| สุพรรณิกา | 35 | สุ-พัน-นิ-กา | Su Phan Ni Ka | หญิง | ดอกไม้สีทองมีความสวยงามประเสริฐยิ่ง |
| เอมิกา | 19 | เอ-มิ-กา | E Mi Ka | หญิง | สตรีผู้มีความอ่อนหวาน |
| กาญจน์วิมล | 47 | กาน-วิ-มน | Kan Wi Mon | ไม่ระบุ | บริสุทธิ์ดุจทองคำ |
| กุลธกาญจน์ | 38 | กุน-ทะ-กาน | Kun Tha Kan | ชาย | ผู้มีค่าดั่งทองในตระกูล |
| กุณฑิกา | 16 | กุน-ละ-ทิ-กา | Kun La Thi Ka | หญิง | คนโทน้ำ |
| พิมพกา | 27 | พิม-พะ-กา | Phim Pha Ka | หญิง | หญิงผู้มีความงามอ่อนหวานและเป็นที่รักของทุกคน |
| กานนัชชา | 21 | กาน-นัด-ชา | Kan Nat Cha | ไม่ระบุ | รักผู้ที่เกิดมาเพื่อความรู้ |
| กาญจน์ศิตา | 41 | กาน-สิ-ตา | Kan Si Ta | หญิง | ผู้มีรอยยิ้มที่งดงามดุจทองคำ |
| กานต์นลินญา | 44 | กาน-นะ-ลิน-ยา | Kan Na Lin Ya | ไม่ระบุ | ดอกบัวที่รัก |
| ศศิรกานต์ | 41 | สะ-สิ-ระ-กาน | Sa Si Ra Kan | หญิง | พระจันทร์อันเป็นที่รักยิ่ง |
| กาญจน์พิชา | 41 | กาน-พิ-ชา | Kan Phi Cha | หญิง | ความรู้ที่มีค่าดั่งทองคำบริสุทธิ์ |
| รุ้งกานต์ | 28 | รุ้ง-กาน | Rung Kan | ไม่ระบุ | ผู้เปล่งประกายงดงามดุจรุ้งแห่งความรัก |
| จิติกานต์ | 36 | จิ-ติ-กาน | Chi Ti Kan | หญิง | ความรักที่อยู่ในจิต |
| เทศิกา | 16 | เท-สิ-กา | The Si Ka | ไม่ระบุ | ท่องเที่ยวไป |
| ตีรกา | 16 | ตี-ระ-กา | Ti Ra Ka | ไม่ระบุ | ผู้มีความสงบและมั่นคง สะท้อนจิตใจที่สงบนิ่ง |
| อันฑาการ | 25 | อัน-ทา-กาน | An Tha Kan | ชาย | รูปไข่, กลมรี |
| คณิตกาญจน์ | 42 | คะ-นิด-กาน | Kha Nit Kan | หญิง | การคำนวณที่มีคุณค่า |
| โยทกา | 15 | โยด-กา | Yot Ka | หญิง | นกที่สง่างามและเป็นอิสระท่ามกลางท้องฟ้า |
| ณัฐมณีการต์ | 53 | นัด-ถะ-มะ-นี-กาน | Nat Tha Ma Ni Kan | ไม่ระบุ | นักปราชญ์ผู้รังสรรค์คุณงามความดีด้วยปัญญา มีคุณค่าเปรียบมณี |
| จุฑากาญจน์ | 37 | จุ-ทา-กาน | Chu Tha Kan | ไม่ระบุ | ปิ่นทอง |
| ขวัญประกาย | 36 | ขวัน-ประ-กาย | Khwan Pra Kai | หญิง | แสงแห่งความสิริมงคล |
| กานต์ภิรมย์ | 50 | กาน-พิ-รม | Kan Phi Rom | หญิง | มีความสุขในความรัก |
| ปุณฑริกา | 21 | ปุน-ทะ-ริ-กา | Pun Tha Ri Ka | หญิง | ดอกบัวบริสุทธิ์ |
| ผการัตน์ | 35 | ผะ-กา-รัด | Pha Ka Rat | หญิง | ดอกไม้แก้ว |
| นิตยกานต์ | 39 | นิด-ตะ-ยะ-กาน | Nit Ta Ya Kan | หญิง | เป็นที่รักเสมอไป |